Any members who speak French - Accurate Translation required please - HotUKDeals
We use cookie files to improve site functionality and personalisation. By continuing to use HUKD, you accept our cookie and privacy policy.
Get the HUKD app free at Google Play

Search Error

An error occurred when searching, please try again!

Login / Sign UpSubmit

Any members who speak French - Accurate Translation required please

nipperkipper Avatar
5y, 5m agoPosted 5 years, 5 months ago
I sold an item on ebay to a French buyer and need to contact him and his english is poor - can anyone here help be by translating a message i am going to send into french please, it needs to be accurate and will only be a paragraph at most

Can anyone help me please
nipperkipper Avatar
5y, 5m agoPosted 5 years, 5 months ago
Options

All Comments

(20) Jump to unreadPost a comment
Comments/page:
banned#1
lol.. paste the paragraph into the top box and convert if no one can help

http://webtranslation.paralink.com/French-English-Translation/
#2
You could try using Google Translate? Would that be any help?
#3
DangerGod
lol.. paste the paragraph into the top box and convert if no one can help

http://webtranslation.paralink.com/French-English-Translation/


Ces choses sont la merde
#4
2 Likes #5
Send it in English but type slowly, they'll understand it then.
#6
babelfish is pretty good for translating simple stuff - don't give it technical stuff though coz it gets a bit lost there!
#7
None of the online translators are very good for long translation..The meaning becomes lost as they translate literally.
#8
i have tried with online translation but the guy still doesnt understand - if you translate a sentence with online translation sites and then redo translate back you would suprised at the difference -
#9
It would help if you posted the actual text you want translating.
#10
greg_68
Send it in English but type slowly, they'll understand it then.


lol, someone i dont think that will work
banned 1 Like #11
Good moaning......
#12
merde - means Sh** in French ..it should be something like

" the item you had send was Sh** "


Edited By: Sumesh on Jun 06, 2011 14:16
#13
google tranlator is very good - if you order something from a foreign website ( ie german ) they'll email you back and all the gumf at the bottom is in Deutsch .. cut n paste in google and it tells you what it all means

google translate

Edited By: arcangel111 on Jun 06, 2011 14:16
#14
l'élément que vous avez envoyé c'était de la merde
#15
I speak French, feel free to PM me.
#16
did i type it correctly ?
FrootCake
I speak French, feel free to PM me.
#17
arcangel111
did i type it correctly ?
FrootCake
I speak French, feel free to PM me.


Nothing in my inbox...
#18
FrootCake
arcangel111
did i type it correctly ?
FrootCake
I speak French, feel free to PM me.


Nothing in my inbox...


Sorry.... getting lost here. Yes, what you typed would be pretty clear. ;)
#19
Off now, so if you do PM me, don't be expecting a speedy response. :)
1 Like #20
nipperkipper
i have tried with online translation but the guy still doesnt understand - if you translate a sentence with online translation sites and then redo translate back you would suprised at the difference -


Perhaps he's dyslexic?

Post a Comment

You don't need an account to leave a comment. Just enter your email address. We'll keep it private.

...OR log in with your social account

...OR comment using your social account

Thanks for your comment! Keep it up!
We just need to have a quick look and it will be live soon.
The community is happy to hear your opinion! Keep contributing!