Here's a quickie brain teaser for you, help please! - HotUKDeals
We use cookie files to improve site functionality and personalisation. By continuing to use HUKD, you accept our cookie and privacy policy.
Get the HUKD app free at Google Play

Search Error

An error occurred when searching, please try again!

Login / Sign UpSubmit

Here's a quickie brain teaser for you, help please!

mrszerrouk Avatar
8y, 8m agoPosted 8 years, 8 months ago
How do I spell draft/draught?

As in, when you feel a draft/draught through the window.

It is for a Uni essay so please be sure you are right and it's English, not American, as the American way is 'draft' but I thought the English way was 'draught'?

Thanks
Other Links From Here:
mrszerrouk Avatar
8y, 8m agoPosted 8 years, 8 months ago
Options

All Comments

(13) Jump to unreadPost a comment
Comments/page:
#1
its a draft of air and a draught of ale
#2
In British English the word is spelled draught in some senses and draft in others. It is draught beer, a draught horse, a draught meaning a current of air or a ship's minimum depth of water to float, and the game draughts - all of which retain the older spelling draught. The simplified spelling draft is used for a plan or sketch, for a preliminary version of a document and for the verb meaning to write it, for an order of payment, and for military conscription (although this last meaning is not as common as in American English). In the USA the spelling is draft in all these cases.
#3
davelfc
In British English the word is spelled draught in some senses and draft in others. It is draught beer, a draught horse, a draught meaning a current of air or a ship's minimum depth of water to float, and the game draughts - all of which retain the older spelling draught. The simplified spelling draft is used for a plan or sketch, for a preliminary version of a document and for the verb meaning to write it, for an order of payment, and for military conscription (although this last meaning is not as common as in American English). In the USA the spelling is draft in all these cases.


This is what I thought.

I am a very good speller usually, but this one just looks odd to me, looks like drought but I am making an 'f' sound instead.
#4
Draught....
#5
You are right. Americans, generally, are not :whistling::whistling:
#6
kyalion
You are right. Americans, generally, are not :whistling::whistling:


I know, my Microsoft Word drives me made with the spell checker.

My Sister-in Law just trusts what it says and so ends up with words like apologize and estrogen, which I then have to go through and CORRECT!
#7
mrszerrouk
I know, my Microsoft Word drives me made with the spell checker.

My Sister-in Law just trusts what it says and so ends up with words like apologize and estrogen, which I then have to go through and CORRECT!


Just change the Language in MS Word to English (U.K.) and set as default?
Tools -> language -> Set language
#8
It's like Reading or reading.
or Polish and polish

Reading with a capital letter is the place... whereas reading without is when you read a book.
Polish with a capital is the natives of Poland... whereas polish without is what you put on your shoes.

Comes a bit of a problem when the latter are at the start of a sentence...

Polish the Polish shoes...
or Reading about Reading...

Makes perfect sense but can become tricky to read.
1 Like #9
Just thought these were funny.

More on the English language:

- The bandage was wound around the wound.
- The farm was used to produce produce.
- The dump was so full that it had to refuse more refuse.
- He could lead if he would get the lead out.
- The soldier decided to desert his dessert in the desert.
- Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
- A bass was painted on the head of the bass drum.
- When shot at, the dove dove into the bushes.
- I did not object to the object.
- There was a row among the oarsmen about how to row.
- They were too close to the door to close it.
- The buck does funny things when the does are present.
- A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
- To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
- The wind was too strong to wind the sail.
- After a number of injections my jaw got number.
- Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
- I had to subject the subject to a series of tests.
- How can I intimate this to my most intimate friend?
#10
melu
Just thought these were funny.

More on the English language:

- The bandage was wound around the wound.
- The farm was used to produce produce.
- The dump was so full that it had to refuse more refuse.
- He could lead if he would get the lead out.
- The soldier decided to desert his dessert in the desert.
- Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
- A bass was painted on the head of the bass drum.
- When shot at, the dove dove into the bushes.
- I did not object to the object.
- There was a row among the oarsmen about how to row.
- They were too close to the door to close it.
- The buck does funny things when the does are present.
- A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
- To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
- The wind was too strong to wind the sail.
- After a number of injections my jaw got number.
- Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
- I had to subject the subject to a series of tests.
- How can I intimate this to my most intimate friend?


It's weird cos when I read them through they make perfect sense, and I could say them with no trouble... It's amazing how the brain will interpret the words in context with the other words and the whereabouts within the sentence.
#11
melu
Just change the Language in MS Word to English (U.K.) and set as default?
Tools -> language -> Set language


He he, I'm not feeling at all stupid right now :oops:

Go on, have some rep!
#12
mrszerrouk
I know, my Microsoft Word drives me made with the spell checker.

My Sister-in Law just trusts what it says and so ends up with words like apologize and estrogen, which I then have to go through and CORRECT!


mrszerrouk
He he, I'm not feeling at all stupid right now :oops:


Don't feel stupid...leave that to your sister-in-law :p
#13
donbreach
It's like Reading or reading.
or Polish and polish
Reading with a capital letter is the place... whereas reading without is when you read a book.
Polish with a capital is the natives of Poland... whereas polish without is what you put on your shoes.
Comes a bit of a problem when the latter are at the start of a sentence...
Polish the Polish shoes...
or Reading about Reading...
Makes perfect sense but can become tricky to read.


So nothing to do with that.
draught

Post a Comment

You don't need an account to leave a comment. Just enter your email address. We'll keep it private.

...OR log in with your social account

...OR comment using your social account

Thanks for your comment! Keep it up!
We just need to have a quick look and it will be live soon.
The community is happy to hear your opinion! Keep contributing!